+34 981 220 585 :: info@herculesediciones.es

El refranero y el santoral: Un santo y un refrán para cada día

82.00

Esta obra fai un profundo estudo sobre refráns haxiográficos e relaciónaos non só coa festividade correspondente, senón coas análises meteorolóxicas a eles vinculadas.

TEXTO _ Mª Pilar Río Corbacho

IDIOMAS DE EDICIÓN: castelán, pero con centos de paremias en galego, catalán e francés.

Esta obra fai un profundo estudo sobre refráns haxiográficos e relaciónaos non só coa festividade correspondente, senón coas análises meteorolóxicas a eles vinculadas. Proporciona numerosos exemplos de paremias en catro idiomas: castelán, galego, catalán e francés, porque a meteoroloxía fala un idioma universal.

O refrán estivo sempre vencellado á cultura popular.

En zonas rurais dedicadas principalmente á agricultura ou á gandaría, a previsión do tempo tiña e ten particular importancia para os labores do campo e para as actividades do pastoreo. E algo parecido ocorría coas xentes do mar.

As moitas horas ao aire libre, con tempo para mirar e observar o ceo, para fixarse nos ventos e para denotar as variacións de temperatura, conducían a poñer en relación certos fenómenos meteorolóxicos coas distintas épocas do ano marcadas ademais polas festividades do calendario relixioso profundamente arraigado no pobo e perfectamente coñecido por el.

ISBN:

Páxinas:

Tamaño:

Idioma:

,

Encadernación:

Ano de publicación:

Tamén recomendamos…

Empregamos cookies propias e de terceiros para mellorar os nosos servizos. mais información

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close