Hércules de Ediciones da el salto a la literatura infantil y juvenil

amistades - Hércules de Ediciones da el salto a la literatura infantil y juvenilHércules de Ediciones presentó hoy en su sede de A Coruña los primeros títulos de sus nuevas colecciones infantiles: “Las Amistades de Hércules” y “Los Imperdibles de Hércules”, que se editan simultáneamente en castellano y en gallego. El acto corrió a cargo de la coordinadora de la obra, Blanca Ana Roig Rechou (Presidenta de la “Asociación Nacional de Investigación de Literatura Infantil y Juvenil”, de la “Asociación Galego-Portuguesa de Investigación de Literatura Infantil y Juvenil” y profesora de Literatura en la Universidad de Santiago de Compostela), y de la responsable editorial, Laura Rodríguez Herrera.

“Las Amistades de Hércules” está constituida porbiografías noveladas de personajes reconocidos por su prestigio en distintos ámbitos culturales (literatos, artistas plásticos, escultores, cineastas, arquitectos, músicos…) para acercar sus sueños, sus esfuerzos y sus logros a los lectores.

“Los Imperdibles de Hércules” abarca una cuidada selección de obras de la Literatura universal, tanto en forma de adaptaciones de clásicos, como de traducciones. Y es precisamente en este último campo en el que se centra gran parte del esfuerzo editor: en la traducción de obras imprescindibles de la literatura infantil y juvenil de todos los tiempos que no hayan sido publicadas anteriormente ni en castellano ni en gallego y que susciten interés al lector de hoy.

Contenidos

Aunque cada título es independiente, ambas colecciones tienen un importante nexo de unión: Hércules, un personaje que viaja por la historia con su máquina del tiempo presentándole al lector los personajes biografiados, o sugiriéndole nuevas lecturas imprescindibles en forma de traducciones y de clásicos adaptados.

Así, la colección de “Las Amistades de Hércules” comienza con la increíble historia del propio Hércules, que, bajo el título Hércules y la máquina del tiempo, nos presenta el medio de locomoción con el que nuestro protagonista planea viajar por otras épocas y lugares para ver mundo y conocer nuevos personajes a los que veremos en los siguientes títulos, el primero de los cuales es: Hércules visita a Álvaro Cunqueiro.

“Los Imperdibles de Hércules” arranca con una adaptación de la fábula de Fedro El león y el pastor y con la traducción de ¡Llama tres veces! de Marion St. John Webb.

Destinatarios

Para no convertir la edad en una barrera lectora, únicamente se establecen tres niveles de color (azul, rojo y amarillo) en función de intervalos aproximados (hasta 9 años, hasta 14 años y de 14 años en adelante), pero siempre con la flexibilidad que exige una educación individualizada y adaptada a la madurez cognitiva del lector.

Equipo de Coordinación

Blanca Ana Roig Rechou coordina esta obra y es la responsable de los equipos de trabajo que han llevado a cabo la selección de títulos, además de participar directamente en la selección de autores, ilustradores y traductores.

A su lado, un consejo de expertos procedentes de instituciones, universidades y equipos de investigación literaria interculturales confieren a estas colecciones un indudable valor didáctico; entre ellos, María Jesús Agra (Universidad de Santiago de Compostela),
Isabel Soto (Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades),
Carmen Franco Vázquez (Universidad de Santiago de Compostela),
José António Gomes (Escola Superior de Educação de Porto),
Ramón Llorens (Universidad de Alicante. Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes),
Gemma Lluch (Universidad de Valencia),
Mari Jose Olaziregi (Universidad del País Vasco) o 
Xavier Senín (Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades).

Comparte este post

Carriño da compra
Scroll ao inicio